Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Il presente volume, Italia fuori Italia. Diffusione, canonizzazione, ricezione transnazionale della letteratura italiana degli anni Duemila, oltre a situarsi nella continuità del progetto scientifico, trae profitto dal network che si è via via costituito, e si pone decisamente in un'ottica transnazionale. Introduce però un cambiamento di prospettiva non trascurabile, perché non è più solo l'Italia che guarda se stessa, non è neanche solo l'Italia che guarda fuori da sé: è il fuori che guarda l'Italia. Anzi, è il fuori che accoglie, respinge, e a suo modo rimodella l'Italia. Un'Italia all'estero e dall'estero, quindi, in un rovesciamento di ottica in cui la cultura italiana è cultura straniera.
Alla base dei contributi raccolti nel presente volume non c'è tanto la presenza dell'Italia nel mondo (per esempio, grazie alle comunità diasporiche, o grazie al patrimonio storico e culturale, o grazie al Made in Italy, o all'Italian theory); il nodo problematico, specificato nel sottotitolo, riguarda la circolazione e le influenze, i rapporti di potere e gli spostamenti di baricentro. Riguarda gli stereotipi culturali e le appartenenze identitarie; riguarda i contenuti extra-letterari che influenzano la diffusione e la ricezione della letteratura italiana fuori dai confini nazionali, determinando sovente una non-coincidenza fra il canone interno e quello esterno, tra la costruzione immaginaria dell'Italia dentro e fuori confine. Le domande sottese sono tante: cosa succede in questi tempi di accelerato contatto tra culture, di circolazione mondiale, di moltiplicazione di scambi e di spostamenti? La letteratura italiana esiste in quanto italiana nello spazio planetario? Il concetto di transnazionalità, largamente diffuso nei dibattiti accademici degli ultimi anni, ha impatto su circolazione, traduzione, ricezione, canonizzazione all'estero della produzione letteraria e critica italiana degli ultimi anni? Insomma, come viene percepita l'«italianità» della produzione ultra-contemporanea (se viene percepita)? Come questa si configura quando viene letta, studiata, insegnata, tradotta, interpretata oltre le frontiere nazionali? E in che termini l'italianismo fuori confine contribuisce al dibattito interno all'Italia e alla costruzione identitaria?
A queste e altre domande i saggi qui riuniti forniscono elementi di risposta. Sono frutto delle ricerche, delle esperienze e delle riflessioni di studiosi italianisti provenienti da ben tredici paesi, di quattro diversi continenti, che tengo a ringraziare per aver accettato di confrontarsi con un tema inconsueto e ambiti poco esplorati.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...