"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La première édition de ce livre, publiée en 1993, suscita de nombreuses discussions et polémiques en France et à l'étranger (U.S.A., Grande-Bretagne, Belgique, Italie, Roumanie, Allemagne...), en particulier sa troisième partie consacrée à l'oeuvre controversée de Mircea Eliade et à sa conception très particulière des univers religieux. Pour la première fois en effet, les travaux du célèbre historien des religions y étaient non seulement confrontés à ceux de ses deux contemporains majeurs, Georges Dumézil et Claude Lévi-Strauss, mais aussi soumis à une série d'analyses dont les conclusions se révélèrent accablantes. Ces dernières démontrèrent en effet que les sources principales de cette oeuvre sont à rechercher tant du côté du fascisme et de l'antisémitisme roumains des années trente que du côté des courants ésotériques et gnostiques. Aussi cette première édition, rapidement épuisée, fut-elle successivement traduite en italien (1995) puis en roumain (2003). Le projet d'une traduction anglaise, publiée en 2006, fut l'occasion de préparer une seconde édition augmentée de six addenda. C'est cette nouvelle édition entièrement revue qui est publiée aujourd'hui aux Presses du Septentrion.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !