Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
90 histoires amusantes d'Hervé Lossec (en français et en breton) pour découvrir les bretonnismes qui sont présents dans le langage courant.
Nouvelle version de l'ouvrage publié en 2012, en version poche.
Hervé Lossec nous propose plus de 90 histoires amusantes présentées sous 11 grands chapitres :
La langue - La santé - De tout, un peu - Les terroirs - Fenchig et les femmes - Les meilleures réparties de Fenchig - Fenchig en voyage - Les légendes -Ces choses-là - Le temps - La religion - Chaque histoire est en breton et en français. Dans chaque version, l'auteur met en exergue les bretonnismes (traduction littérale du breton en français) mot, expression ou tournure, et les explique.
- L'auteur propose aussi des encadrés thématiques (Comment dit-on bonjour en breton ?) pour parfaire la compréhension des tournures bretonnes.
- Une trentaine de dessins humoristiques réalisés par Nono.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...