Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
«Il luogo della poesia è il mondo» diceva William Carlos Williams. In Limbo Laura Fusco rinnova il senso di questo assioma con un sen-timento d'urgenza. Sono i frammenti di un'Enéide del 21° secolo quel-li che si possono ritrovare in questa epopea dolorosa di migranti che la guerra ha cacciato dalla loro terra e hanno tutto perduto. Limbo è un immersione totale nel cuore di un errare pieno di pericolo che sfinisce i corpi ma non il sogno di una riva ospitale. «Le lieu du poème est le monde», disait William Carlos Williams
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle