Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le changement dans la continuité Nous avons conservé les termes qui n' avaient pas changé, modifié ceux qui avaient évolué et introduit les nouveaux termes utilisés par les professionnels du transport et de la logistique. Par ailleurs nous avons conservé l'architecture de ce lexique; en effet on y entre au choix : - soit par un index alphabétique quadrilingue qui renvoie à une page de la partie thématique et dans cette page à une ligne numérotée, où l'on trouve le mot en situation avec sa traduction dans les trois autres langues; - soit par la table des matières des différents chapitres qui indique la première page du thème recherché et présenté dans les quatre langues. Ainsi sont satisfaits les besoins quotidiens des collaborateurs d' entreprises de transport et de logistique, industrielles et du commerce international. Le lexique quadrilingue constituera un outil de base utilisé abondamment en formations professionnelle et continue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...