Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Lexique kiyombe-français / francais-kiyombe

Couverture du livre « Lexique kiyombe-français / francais-kiyombe » de Jean-Claude Simon Biyoko Mabua aux éditions Connaissances Et Savoirs
  • Nombre de pages : 502
  • Collection : (-)
  • Genre : (-)
  • Thème : Langues étrangères
  • Prix littéraire(s) : (-)
Résumé:

Un livre sur le Kiyombe vaut-il encore la peine ? La réponse serait oui. Il est constaté que le Mayumbe est envahi par d'autres langues particulièrement le Lingala qui semble être mieux apprécié par les jeunes. Mais tant que cette langue restera une première ou une langue maternelle pour les... Voir plus

Un livre sur le Kiyombe vaut-il encore la peine ? La réponse serait oui. Il est constaté que le Mayumbe est envahi par d'autres langues particulièrement le Lingala qui semble être mieux apprécié par les jeunes. Mais tant que cette langue restera une première ou une langue maternelle pour les natifs de cette contrée, il vaudrait mieux que les linguistes s'y penchent encore et davantage. Pourquoi ce lexique ? Le souci en rédigeant ce livre est de procurer aux natifs Yombe, apprenants du français, un document qui peut les aider à acquérir un vocabulaire du français qui se traduit directement à leur langue du fait que ces types des documents sont très rares. Ce document aide aussi le linguiste Yombe à trouver des exemples pouvant se référer à ses études.

Donner votre avis