"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le XIIIe siècle est celui de l'encyclopédisme médiéval, mais c'est le règne de Charles V qui voit le grand mouvement des traductions de latin en français, ordonnées par le roi pour enrichir sa Librairie. Parmi ces traductions, celle qu'a terminée Jean Corbechon en 1372 pour mettre en français la grande encyclopédie du XIIIe siècle, le De proprietatibus rerum de Barthélemy l'Anglais, fait partie des plus diffusées et des plus renommées. Le Livre des proprietés des choses donne lieu à la première édition intégrale par une équipe de philologues et chercheurs ; le livre XVI, consacré aux pierres précieuses et aux métaux, est le premier volume publié, accompagné d'une préface qui présente la tradition manuscrite et l'état actuel de nos connaissances sur le traducteur et son oeuvre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !