Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'auteur étudie le maniement des insultes en tahitien et en nengone, langue mélanésienne parlée en Nouvelle-Calédonie. La parole interdite doit pour exister emprunter des codes qui trouvent leurs origines dans des valeurs profondément ancrées dans ces sociétés .Peut-on se moquer impunément de quelqu'un ? De quoi et de qui se moque-t-on dans ces îles du Pacifique ? Les hommes et les femmes s'insultent-ils de la même façon ? Ces paroles interdites le sont-elles vraiment ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...