"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La première partie de cet ouvrage présente une édition critique de la Passion de saint André de Marcellin Richard, drame religieux de 1512 en occitan briançonnais, accompagné d'une traduction.
La deuxième situe la langue des mystères alpins et les parlers modernes du Briançonnais dans l'ensemble occitan et la famille galloromane.
La troisième partie présente une grammaire du tex te dans une perspective de comparaison avec les autres mystères alpins et avec les parlers modernes du briançonnais.
La conclusion propose une chronologie des mystères alpins et une synthèse sur l'évolution de l'occitan briançonnais de la fin du XVe siècle à nos jours.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !