Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
« ... Quelque abstraites et minutieuses que puissent paraître les considérations précédentes, il était cependant nécessaire de les présenter. Elles tendent à prouver que l'idiome gascon de Bordeaux, celui dans lequel sont écrits ses documents et qu'on y parlait au moyen âge, est bien une langue véritable, dans toute l'acception du mot. Cette langue peut être soumise à des investigations scientifiques rigoureuses, qui assurément ne la font pas revivre dans sa complexité puissante, mais qui du moins font mieux saisir la beauté de ses formes et l'harmonie de son développement nous la voyons ainsi se rattacher aux idiomes voisins, tout en s'en séparant par des traits originaux... »
Ainsi se définit la langue gasconne à Bordeaux, et E. Bourciez en rappelle ses grands traits spécifiques, son histoire, sa vie et ses oeuvres même mineures, au fil de sept siècles d'écrits (du XIIIe au XXe).
Un opuscule éclairant, instructif et opportun alors que d'aucuns voudraient "noyer" la langue gasconne dans un improbable occitan - génétiquement modifié à base de dialecte languedocien appauvri - sous des prétextes aussi fallacieux que mégalomanes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"