En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Cet ouvrage constitue une analyse approfondie d'une des figures majeures du cinéma iranien contemporain, celle d'Ebrahim Golestan, à la fois traducteur de Shakespeare, de Georges Bernard Shaw, de William Faulkner et pionnier de ce que l'on pourrait qualifier de cinéma d'auteur. Selon le critique Jonathan Rosenbaum, il n'est pas possible de bien comprendre le nouveau cinéma iranien, porté notamment par Abbas Kiarostami et Jafar Panahi, sans se référer à Ebrahim Golestan. L'ouvrage permet de (re)découvrir ses films cachés et/ou perdus de l'histoire du cinéma iranien.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...