"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le livre est la traduction occitane de Animal farm (La Ferme des animaux). Excédés par les mauvais traitements que leur infligent leurs maîtres, les animaux d'une ferme se révoltent et chassent les humains, afin d'établir une société égalitaire et fraternelle où ils pourront vivre en paix, sans être esclaves de personne. Enfin libres, pour nos animaux abasourdis par tant de bonheur, la vraie vie peut commencer, puisque maintenant « toutes les bêtes sont égales ».
Ils travaillent avec enthousiasme à mettre en valeur la ferme, devenue leur ferme, la Bòria delh bestial (la ferme des animaux), mais peu à peu, plus instruits et plus rusés, les cochons Napoleon, Bolladeneu et Quilaire vont prendre le pouvoir...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !