80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
« Ecco la mia storia, quella di una persona che, sebbene nata in un contesto di precarietà, finisce per diventare fonte d'ispirazione. È il resoconto di un'infanzia particolare e di un percorso inaspettato. Da Baleveng, il mio villaggio natale situato nella Regione Ovest del Camerun, passando per Yaoundé, la capitale politica dello Stato, e fino all'Italia, propongo al lettore un tragitto atipico, condividendo con lui gli obiettivi che mi sono prefisso, nella consapevolezza delle difficoltà da sormontare. Non importa il punto di partenza, quello di arrivo può sfidare ogni previsione e questo racconto-verità è dedicato a quanti mi hanno dato i mezzi per eludere il fato a cui, probabilmente, ero predestinato. »« Voici mon histoire, celle d'une personne qui, bien que née dans la précarité, finit par devenir source d'inspiration. Vous y trouverez le compte-rendu d'une enfance particulière et d'une trajectoire inattendue. De Baleveng, mon village natal dans la Région Ouest du Cameroun, en passant par Yaoundé, la capitale politique du Pays, pour atteindre enfin l'Italie, vous aurez la possibilité de découvrir un parcours atypique, orienté par une vision consciente des difficultés à surmonter. Peu importe le point de départ, celui d'arrivée peut déjouer tous les pronostics et ce récit est dédié à ceux qui m'ont donné les moyens de modifier le sort auquel j'étais probablement prédestiné. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année