"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cet ouvrage explore la genèse et le devenir des traités et des corpus qui, de la Grèce classique à la Rome impériale, jusqu'au Moyen Âge byzantin et occidental, nous ont transmis le savoir médical des Anciens, qu'il soit anatomique, physiologique, thérapeutique, pharmacologique ou encore vétérinaire : par quels procédés - abrégement, amplification, compilation de différentes sources, traduction du grec au latin ou du latin au grec, commentaire, etc. - chaque auteur a-t-il cité, repris, réélaboré les textes de ses prédécesseurs tout en intégrant son expérience personnelle et sa voix propre ? À la croisée de l'histoire des textes et de l'histoire des sciences, les études ici réunies envisagent les textes médicaux dans une perspective dynamique, en mettant l'accent sur leurs interrelations, pour suggérer des pistes de réflexion sur l'élaboration du savoir et sur les différents canaux de sa transmission.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !