Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Les ouvrages d'auto-évaluation sont largement diffusés depuis de nombreuses années dans les pays anglo-saxons.
Leur efficacité pédagogique dans toutes les branches de la médecine, tant pour les praticiens confirmés que pour les étudiants, n'est plus à démontrer. Nous avons décidé ici de mettre à la disposition de la profession odontologique française une traduction des livres de langue anglaise les plus appréciés par nos confrères étrangers dans ce domaine.
Cet ouvrage traite de la " Dentisterie opératoire " dans ses différentes expressions : diagnostic et traitement des différentes pathologies dentaires, restaurations extemporanées ou réalisées au laboratoire, erreurs à éviter, etc.
Les sujets traités sont variés et abordent aussi bien les techniques que les matériaux mis en oeuvre. La plupart des questions sont proposés sous forme de photographies ou de radiographies commentées à partir desquelles on demande au lecteur de poser un diagnostic et proposer un plan de traitement.
Pour quelques réponses où une différence dans la conception ou les habitudes existait entre le praticien anglo-saxon et la pratique courante en France, un petit commentaire précédé de la mention NdT a été ajouté à la version originale.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"