"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Les Contes populaires de la Gascogne recueillis par Jean-François Bladé dans les départements du Gers, du Lot-et-Garonne et des Hautes-Pyrénées sont un des monuments de la littérature orale de la Gascogne. Ils furent publiés originellement en gascon en deux ouvrages confidentiels, en 1867 et 1874, puis ils connurent la consécration avec la version en français (1886). Et il fallut un bon siècle pour redécouvrir la version originale gasconne...
Pour la première fois, il est enfin loisible d'apprécier les deux textes, en vis-à-vis : l'on pourra ainsi s'aider de l'un pour mieux comprendre l'autre, et goûter le dépouillement, quasi classique dans l'expression, de ces contes de la Gascogne orientale. Ce tome II comprend les Contes mystiques et les Superstitions.
Los contes de Gasconha amassats preu Joan-Francés Bladèr capvath los departaments deu Gèrs, d'Òut-e-Garona e de las Pireneas-Hautas que son ua de las jòias de la literatura orau de Gasconha. Qu'eston publicats permèir en gascon dab dus libis confidenciaus en 1867 e 1874 apuish que coneishon la consecracion dab l'arrevirada en francés (1886). E que caló bèth cent ans mei per tornar descubrir la version originau gascona...
Preu permèir còp, qu'an enfin lo leser de legir los dus tèxtes cap-e-cap : cadun que's poirà ajudar de l'un entà mielhe compréner l'aute, e presar com cau lo despulhament, casi classic de l'espression, d'aqueths contes de la Gasconha de Davant. Que i càben en aquest tòme dusau los Contes mistics e mei las Legendas.
Jean-François Bladé, né à Lectoure dans le Gers (1827-1900), magistrat, historien et folkloriste. Il a mené tout au long de sa vie une double activité : d'un côté il travaille à une monumentale Histoire générale de la Gascogne jusqu'à la fin de l'époque ducale jamais achevée, d'un autre il recueille contes et légendes populaires dans les départements du Gers, du Lot-et-Garonne et des Hautes-Pyrénées.
Deuxième des trois tomes des Contes populaires de la Gascogne, dans une unique version bilingue gascon-français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !