Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
LY, Nadine, « La syntaxe du possessif dans l'épisode Melón-Endrina du Libro de Buen Amor » ;DOUVIER, Élisabeth, « L'adverbe de lieu y : son emploi et sa disparition dans les textes du Libro de la Monteria » ;HARING, Maria, « Los derivados aspectivos de base verbal en el Setenario de Alfonso el Sabio (suite et fin) » ;BOSSONG, Georg, « La abstracción como problema lingüistico en la literatura didactica de origen oriental » ;ROUDIL, Jean, « Documents lexicométriques : Poridat de las poridades (index des formes et index des vocables ) (suite) » ;PELLEN, René, « Poema de Mio Cid. Vocabulaire réduit (vocables avec leur fréquence globale et leur fréquence par chant ). Caractères statistiques généraux de ce vocabulaire. Contribution de l'informatique à la connaissance du lexique espagnol médiéval (suite et fin) » ;ROUDIL, Jean, « Édition de texte, analyse textuelle et ponctuation ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...