Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ouvrage d'entraînement gradué conçu pour permettre aux élèves anglicistes de classes prépas ou aux étudiants de l'université de réviser et de maîtriser l'exercice de la version.
Il propose :
? un chapitre introductif présentant 20 points essentiels pour réussir sa traduction ;
? 115 fiches d'entraînement recto/verso regroupées par niveaux et par genre :
? 20 versions journalistiques (**).
? 20 versions littéraires (**).
? 20 versions journalistiques (***).
? 20 versions littéraires (***).
? 20 versions littéraires (****).
? 15 versions littéraires (*****) .
? Recto : texte à traduire avec espace dédié pour écrire directement sa traduction sous l'extrait proposé.
? Verso : des notes explicatives + une proposition de traduction entièrement rédigée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"