A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Cet ouvrage est un manuel d'entraînement et de perfectionnement à la traduction et à l'expression en allemand, pour l'écrit comme pour l'oral.
Organisé en trois grandes parties, il répertorie, classées de A à Z, un grand nombre de locutions et de tournures indispensables à partir de quelque 400 mots-clés essentiels.
» Concept :
- français ? allemand .
- 1 mot clé = plusieurs expressions courantes parfois familières.
» Contenu :
- 10 000 phrases clés ou locutions parmi les plus courantes en allemand.
- 25 exercices d'application variés visant à vérifier et mémoriser les acquis ainsi qu'à améliorer et fixer les habitudes linguistiques.
- Corrigés.
- Index des occurrences.
» Atouts :
- permet de prendre conscience de la riche palette de variante dont dispose l'allemand et le français.
- permet de réviser et d'apprendre les tournures idiomatiques utiles et de les maîtriser, grâce à des exercices variés ;
- permet d'améliorer son niveau en traduction et de perfectionner son expression ; la précision et la nuance faisant toujours la différence lors des examens ou des concours.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...