80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Belle traduction pour ce roman sans pathos qui trâite pourtant d'un sujet très grave.
Un jeune homme,à bout de souffrances, part accompagné de son frère pour un état US qui autorise l'euthanasie.Leur père ,artiste peintre raconte ,il se souvient et se mêlent passé et présent .il raconte cette nuit d'attente pour toute la famille,sa vie présente.La lecture devient vite facile,bien que le présent et souvenirs se mêlent dans chaque chapitre .
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année