Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Le livre du camp d'Aguila

  • Un joli petit livre comme les éditions Elyzad savent le faire! Ici, c'est un poème bilingue Français/arabe rapporté et traduit par Kamal Ben Ameda; écrit par un bédouin déporté dans le camp d'Aguila, en plein désert, sous la dictée d'un détenu moins lettré.Cela se passe sous le colonialisme fasciste italien:"on ignore souvent qu'il exista hors des frontières de l'Europe les mêmes lieux de déshumanisation que ceux créés par la barbarie nazie". Cela se passe en Libye vers 1930. Il s'agit de poésie orale populaire transcrite; les strophes commencent toujours par:"mon seul tourment..."

    thumb_up J'aime comment Réagir (1)
    • Anne Marie PHILIPPE le 05/03/2016 à 16h12

      Toujours de très beaux livres pour cette maison d’édition Elyzad de Tunisie, que ce soit les couvertures ou le contenu.
      Ici un recueil de poésies, l’une des œuvres les plus populaires libyenne que le poète Al-Mnefi a écrit lors de sa captivité dans un camp de concentration édifié par les troupes fascistes de Mussolini . Des poèmes décrivant la douleur d'être emprisonné, d'être loin des siens et de sa terre, la faim, la mort y sont très présents. Chaque poème commence par "mon seul tourment" Un livre pour ne pas oublier

      thumb_up J'aime
    • Vous souhaitez réagir ? Identifiez-vous ou rejoignez la communauté de lecteurs.com

Récemment sur lecteurs.com

Les livres les mieux notés cette semaine