Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Lettres et linguistique

Lecteurs.com présente une vaste sélection d'ouvrages sur les lettres et la linguistique, discipline qui étudie le langage dans sa conception. Retrouvez nos différents dictionnaires traitant de ces deux thèmes, comme Le Dictionnaire des Citations ou Le Dictionnaire des proverbes de Larousse. Cette rubrique comporte aussi des recueils étonnants, comme Les 99 mots et expressions à foutre à la poubelle ou encore Les Perles de Librairies.

 

Nous proposons également des critiques et des essais sur les lettres et la linguistique, comme L’Éloge des écrivains maudits du journaliste Patrick Poivre d'Arvor ou Les Livres tiennent tout seuls sur leurs pieds de Virginia Woolf, femme de lettres anglaise.

 

Nos livres sur les lettres et la linguistique permettent de réfléchir sur des questions comme Les Mots disparus de Pierre Larousse, un ouvrage sur les expressions idiomatiques de Salah Mejri ou encore Les Expressions mythologiques, expliquées par Yves Stalloni.

 

Retrouvez également nos livres sur les lettres et la linguistique concernant le latin et le grec, de l'indispensable Bled de latin au Grec ancien pour les nuls, en passant par L'Introduction à la littérature latine de Jacques Gaillard.

 

Enfin, de nombreux ouvrages sur ces thèmes sont proposés en format poche, comme La Grande vie, de Christian Bobin, Les Livres prennent soin de nous, de Régine Detambel ou tout simplement l'indispensable Bescherelle de conjugaison !

Les 6 derniers avis sur le genre Lettres et linguistique

Regine Zephirine sur Proust, roman familial de Murat, Laure

Dans cet essai très personnel, l’auteure mêle des éléments de sa vie à sa lecture de la « Recherche ». C’est son père, grand lecteur de Marcel Proust qui lui fait découvrir l’auteur. Depuis, elle lit et relit les 2400 pages des sept tomes de « A la recherche du temps perdu ».
Laure Murat, issue d’une famille aristocratique, se retrouve dans la critique féroce que Proust en a fait dans son œuvre.

« Pour ténus qu’ils soient, les quelques fils de la Vierge tissés entre Proust et ma...
Lire la suite

Pascal TOURRES sur Cahier pour Aline de Gauguin, Paul

Dans ce cahier destiné à sa fille, Gauguin passe des messages par auteurs interposés : ce seront des reprises de textes de:
• Edgar Poe … dont on peut reprendre certaines citations :
«Aux rêveurs, ceux qui ont mis leur foi dans les rêves comme les seules réalités. » p 17
« … Ainsi le domaine de l'imagination est illimité. Il comprend tout l'univers. Même avec le laid, elle fabrique la beauté, qui est à la fois son seul objet et sa pierre de touche impeccable. … » p19
• Richard Wagner …...
Lire la suite

Jean-Thomas ARA sur Histoire d'une montagne, histoire d'un ruisseau de Reclus, Elisee

Passionnant, surprenant au premier abord, puis en découvrant Elisée Reclus, sa vie ses engagements, on adhère de suite. Ecologiste visionnaire dès le 19éme siècle, un hymne à cette nature que notre société détruisait déjà à son époque...
Lire la suite

Eny-Dane sur Celles qui ne meurent pas de Boyer, Anne

Livre inclassable, œuvre intime, philosophique, psychologique.
Combat d'une femme contre le cancer. Étude en passant de la société, de la souffrance...
Lire la suite

Isa Pouteau sur Coulée brune : Comment le fascisme inonde notre langue de Mannoni, Olivier

« A quel moment a-t-on perdu le contrôle ? »

Dans cet essai sur les dérives du langage de notre siècle, Olivier Mannoni constate, à partir de l’évolution de la parole politique qu’il s’est installé dans le discours commun « une langue totalement distordue perdant tout lien avec le réel ».

De la confusion semée par les mots de moins en moins clairs des politiques, il analyse la récupération d’une indignation généralisée par les Gilets jaunes et dénonce, avec le mouvement Anti-vax, la...
Lire la suite

Géraldine C sur Dix versions de Kafka de Hruska, Maia

De Franz Kafka, en matière d’exégèse critique, je pensais que depuis le temps, la moindre phrase de ses œuvres avait été analysés, la plupart des choses avaient été exprimée, rédigée, publiée, mais une œuvre vit aussi en fonction de ses différentes traductions au fil du temps. Et ce que nous propose Maïa Hruska, dans cet essai paru le 04 septembre chez Grasset, de revoir l’auteur et son œuvre d’après la première des traductions de ses écrits dans les principales langues européennes. Rien...
Lire la suite